”Svårt att uttala
Älvsborgsbron”
Enligt notisen trodde man att ordet Älvsborgsbron vara
omöjligt att uttala och anledningen till detta skulle vara; ”En sådan anhopning av konsonanter var för
svår”.
Tio konsonanter i ord med tretton bokstäver är nog inte
unikt men kan tydligen för en västkustsk medborgare vara ett hinder lika högt
som själva bron, även om hårfästet inte är lika lågt som brofästet.
Svårigheten med uttalet kan kanske också i någon mån och
grad bero på en annan grad – nämligen berusningsgraden hos den uttalande. Göteborgarna
Kålle och Osborn är väl inte var kända för sina måttligheter, om inte måttet gäller
centilitrar för då kan måttet gärna vara mer än rågat.
Redan med en ringa promillehalt i blodet kan det till och
med för en Skåning vara svårt att uttala namnet på den sydliga kusinen Öresundsbroförbindelsen.
Att ersätta ”Älvsborgsbron” med anagrammet ”Brors
slängbov” skulle kanske göra uttalet enklare men samtidigt gör förtalet av
Göteborgarna fler till antalet.
PS - Undrar vad den oförglömlige åsiktskonstnären Malte
Lindeman haft att säga om uttalet?